СЕРДЦЕ ПАДАЕТ


СЕРДЦЕ ПАДАЕТ
у кого, чьё
Неожиданно возникает чувство испуга, тревоги, отчаяния.
Имеется в виду, что какое-л. событие, непредвиденная ситуация, страшная догадка и т. п. (Р) вызывает у лица (Х) внезапный страх, ощущение мгновенно возникшей пустоты в груди. Говорится с неодобрением. неформ.У Х-а сердце упало. Именная часть неизм. Чаще глаголы сов. в. в прош. вр.; глаголы несов. в. обычно употр. в многократ. знач. В роли грамматич. основы предлож. Часто употр. как часть сложного предлож. Порядок слов-компонентов нефиксир.

- Ольга попросила взять кое-какие её вещи. Нужно... - Пусть сама придёт. - Она не придёт никогда. У Ивлева упало сердце. - Тогда ничего не получите. - Сказал и сам не понял: зачем? В. Шукшин, Там, вдали.- О Николае Васильевиче слышала? - Нет. А что? - Избран членом Украинской академии наук. - Фу! У меня уж сердце упало! В. Каверин, Открытая книга.

И здесь ему показалось, что из-под двери кабинета потянуло гниловатой сыростью. Дрожь прошла по спине финдиректора. А тут ещё ударили часы и стали бить полночь. И даже бой вызвал дрожь в финдиректоре. Но окончательно его сердце упало, когда он услышал, что в замке двери тихонько проворачивается английский ключ. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

Я как посмотрю на эту степь, на эту сухость ужасную, так у меня каждый раз падает сердце. Как же, думаю, люди здесь до сих пор жили! К. Паустовский, Рождение моря.

Его подозрительные догадки чередовались с Лариными признаниями. Он спрашивал, и за каждым Лариным ответом у него падало сердце, словно он летел в пропасть. Его израненное воображение не поспевало за новыми открытиями. Б. Пастернак, Доктор Живаго.

Директор <...> не вмешивался в обсуждение, но Ольга Денисовна чувствовала на себе его осуждающий и выпытывающий взгляд, и у неё падало сердце, страшно падало сердце. Как в яму. М. Прилежаева, Осень.

Школьные окна почему-то были темны, а обыкновенно зажигали лампу <...>. Уехала, что ли? Сердце у него оборвалось. В. Панова, Спутники.

- Посторонитесь, господа! Посторонитесь!.. У Кати словно сердце оборвалось. "Значит, Ваня на пароходе. За ним пришли", - подумала она <...>. Г. Марков, Сибирь.

Стёпа в тревоге поглубже заглянул в переднюю, и вторично его качнуло, ибо в зеркале прошёл здоровеннейший чёрный кот и также пропал. У Стёпы оборвалось сердце, он пошатнулся. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. - Сердце у меня оборвалось, когда я узнал о твоей беде, - начал Илико. - Видит бог, правду говорю <...>. Мы же с тобой - одно, Илларион <...>. Твоё несчастье - это и моё несчастье. Н. Думбадзе, Я, бабушка, Илико и Илларион.

Увидит, встретит на улице Борьку - так и оборвётся сердце <...>, потому что не Вася её, а он, Борька, всеми выходками, всеми повадками вышел в Егоршу. Ф. Абрамов, Дом.

культурологический комментарий: Образ фразеол. восходит к мифологической форме осознания мира, для которой характерен анимизм, т. е. одушевление не только предметного, видимого мира, но и мира непредметного. Вероятно, в результате такой анимистической формы восприятия мира сложилось представление о сердце как об источнике и средоточии чувств. В основе этого образа лежит мифологическое представление о возможности сердца (души) перемещаться в теле [ср. сердце (душа) в пятки ушло]. "Отсутствие" сердца в "положенном" месте - в груди - и перемещение его на периферию человеческого тела означает нарушение нормального положения вещей, угрожающее жизни человека. Таким образом, фразеол. в целом восходит к древнейшему, архетипическому, противопоставлению "жизнь - смерть": страх и смерть часто отождествляются [ср. испугаться до смерти, смертельный страх, ни жив ни мёртв (от страха)]. см. также комментарий кДУША В ПЯТКИ УХОДИТ{1}. фразеол. через компонент сердце соотносится с телесно-антропным кодом культуры, а через компоненты падает/упало, оборвалось - с физически-процессуальным кодом. фразеол. образован телесно-пространственной метафорой, уподобляющей переживание внезапного испуга ощущению, похожему на падение сердца вниз. фразеол. выступает в роли стереотипного представления о внезапно охватившем человека страхе. автор: С. В. Кабакова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Синонимы:

Смотреть что такое "СЕРДЦЕ ПАДАЕТ" в других словарях:

  • сердце падает — душа уходит в пятки, сердце обрывается, сердце отрывается, бояться, ни жив ни мертв, поджилки трясутся Словарь русских синонимов. сердце падает нареч, кол во синонимов: 6 • боявшийся (119) • …   Словарь синонимов

  • Сердце падает — у кого. СЕРДЦЕ УПАЛО у кого. Разг. Экспрес. Кто либо чувствует уныние, тоску, тревогу. «Как изменит? Как засватает На чужой на стороне?» И у девки сердце падает:» Ты женись, женись на мне!» (Некрасов. Коробейники) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сердце падает/ упало — у кого. Разг. О сильном испуге, чувстве страха, тревоги. ФСРЯ, 421 …   Большой словарь русских поговорок

  • СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… …   Толковый словарь Ушакова

  • Сердце упало — СЕРДЦЕ ПАДАЕТ у кого. СЕРДЦЕ УПАЛО у кого. Разг. Экспрес. Кто либо чувствует уныние, тоску, тревогу. «Как изменит? Как засватает На чужой на стороне?» И у девки сердце падает:» Ты женись, женись на мне!» (Некрасов. Коробейники) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сердце обрывается — прил., кол во синонимов: 6 • боявшийся (119) • душа уходит в пятки (34) • ни жив, ни мертв …   Словарь синонимов

  • сердце отрывается — нареч, кол во синонимов: 6 • боявшийся (119) • душа уходит в пятки (34) • ни жив, ни мертв …   Словарь синонимов

  • сердце —   (Близко) принять к сердцу что отнестись к чему н. очень сочувственно, с большой заинтересованностью.     Конечно, не очень то приняла к сердцу эти слова Марья Алексеевна. Чернышевский.   Брать за сердце волновать, наводить тоску, производить… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СЕРДЦЕ — Большого сердца. Разг. Отзывчивый, добрый, душевно щедрый. ФСРЯ, 420. Выкинуть из сердца кого. Горьк. Забыть кого л. БалСок, 29. Вырывать/ вырвать из сердца кого, что. Разг. Заставлять себя забывать о ком л., о чём л. ФСРЯ, 96; ЗС 1996, 303; БТС …   Большой словарь русских поговорок

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

Книги

Другие книги по запросу «СЕРДЦЕ ПАДАЕТ» >>